Mihail Bulgakov: A Mester és Margarita
két részben
„A regényben – és az előadásban is – Moszkva 30-as évekbeli mindennapjaiba csöppenünk, de hamarosan megjelenik a mágia, aztán egy elmegyógyintézetben találjuk magunkat, és a »valóság« Jézus Krisztus és Poncius Pilátus történetével keveredik. A moszkvai-bulgakovi világból a rendszer nyomasztó voltának a megmutatása a fontos. Az előadást megszabadítottuk a „kommunista” vonaltól. Ma a liberális kapitalizmus rendszerében olyan világban élünk, amelyben sok a félelem, a frusztráció. A nézők fel fogják ismerni a rendszert, és benne önmagukat. A főszereplőnk leginkább Woland, ez a maradéktalanul sötét jellem. Igaz, hogy fekete mágiát űz, és egy sor rettenetes dolgot művel Moszkvában, de Bulgakov történetében az a fontos számára, hogy a Mester végül befejezze a regényét, és újra egymásra találjanak Margaritával. Az ördög végül persze újra összekuszálja a szálakat…” (Aleksandar Popovski)
Szőllősy Klára fordítása alapján a szöveget gondozta: Verebes Ernő
ALKOTÓK, SZÍNÉSZEK
A Mester: Trill Zsolt
Margarita: Katona Kinga
Woland: Bordás Roland
Korovjov: Kovács S. József
Azazello: Rácz József
Behemót: Pallag Márton mv.
Hella, Eladónő, Nő: Barta Ágnes
Berlioz, Rimszkij: Kristán Attila
Ivan: Mészáros Martin
Stravinskij, Kajafás: Schnell Ádám
Jesua: Berettyán Sándor
Pilátus: Rátóti Zoltán
Sztyopa: Szarvas József
Varenuha, Rjuhin: Tóth László
Közreműködik:
Badics Luca, Barna Lili, Battai Lili Lujza e.h., Jambrovics Viktória, Virga Tímea, Mató János, Székhelyi Dániel, Vrabecz Botond
Díszlettervező: Sven Jonke
Díszlettervező asszisztens: Riederauer Dóra
Jelmeztervező: Jelena Proković
Színpadi adaptáció: Nejc Gazvoda
Zeneszerző, dramaturg: Verebes Ernő
Színpadi mozgás: Hoffmann Luca
Tolmács: Guczogi Anna
Ügyelők: Lencsés István, Ködmen Krisztián,
Súgó: Kabódi Szilvia
Rendezőasszisztens: Kolics Ágota, Vida Gábor
Rendező: Alekszandar Popovszki
Az előadás időtartama kb. 3 óra, egy szünettel.