A két Lotti...
Erich Kästner-Béres Attila-Novák János: A KÉT LOTTI
Mesejáték
játék két részben, Erich Kästner regénye nyomán
Erich Kästner-Béres Attila-Novák János: A KÉT LOTTI
Mesejáték
játék két részben, Erich Kästner regénye nyomán
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. október 27. csütörtök, 14:00
„A színdaraboknak már az ókorban kedvelt motívuma volt az ikrek szerepeltetése. Shakespeare több művében szerepelnek ikertestvérek, akiket rendszeresen összetévesztenek, például a Vízkeresztben még a külön nemű ikerpár keveréséből is óriási bonyodalom fakad, de említhetjük a Két veronai nemest vagy az ókori Amphytrion történetet, ahol még a szolga ikerpárral is „meg van fejelve” a gazda- ikrek története. Ezt a 19. században Kleist is felhasználja.
Viszont az 1949-ben megjelent A két Lotti történet a maga nemében példátlan. Ugyanis nem az okozza a bonyodalmat, hogy az ikrek belekeverednek egy általuk nem értett és nem is kezelhető helyzetbe, hanem – éppen ellenkezőleg – az ikrek egy közös cél érdekében tudatosan megtévesztik környezetüket, felvállalva a cserét.”
(Kőváry Katalin, rendező)
A két Lotti készülő előadása erősen kötődik a budapesti Kolibri Színházban 2000-ben bemutatott, és több mint tíz évig műsoron tartott produkcióhoz. A zeneszerző, a rendező személye azonos - Novák János, Kőváry Katalin - és a két kiváló bábművész, Török Ági és Szívós Károly hatásos „fekete színházas” álomképét is láthatják a kaposvári nézők. Az említett előadásban Lottikat a színésznő-ikerpár Rácz-ikrek, Kriszta és Kármen játszották, most viszont helybeli ikrek – kettőzve: a Csirisznyák és a Nagy-ikrek - alakítják a főszerepet a színház kiváló művészeinek segítségével.
Az előadás minden korosztály számára készül, és garantáltan fogyasztható.
Táborlakó gyerekek:
Horváth Lili Lídia, Landi Lolita, Lugosi Anna, Maza Míra Alexandra,
Nagy Anna Borbála, Nagy Sára Kamilla, Vajda Lilla Viktória, Vanyur Anna
Zongora: Barabás Edit
Hegedű: Streicher-Szabó Dóra
Bemutató: 2016. szeptember 15.
Székely Csaba drámaíróként először 2011-ben, a POSZT Nyílt Fórum programjában tűnt fel, ahol Bányavirág című színdarabjáért a Színházi Dramaturgok Céhe neki ítélte oda a Vilmos-díjat. Pályája azóta töretlenül ível felfelé. Darabjait számos magyar színház bemutatta, ő pedig háromszor nyerte el a Színikritikusok díját a legjobb új magyar drámáért.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Jegyár: 9000 Ft Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
5+ 100 perc, 1 szünettel Bábtechnika: pálcás báb
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!